Il pasticcio di Bugo e Morgan a Sanremo tradotto nella lingua dei segni su RaiPlay
Su Twitter sta circolando il video di cosa è successo venerdì sera sul canale di Rai Play che da quest’anno ha tradotto e interpretato le canzoni in gara al Festival di Sanremo nella lingua dei segni durante il pasticcio tra i cantanti Bugo e Morgan. I traduttori si sono trovati un po’ in difficoltà: non tanto quando Morgan ha cambiato il testo della canzone “Sincero” per attaccare Bugo (che in risposta ha lasciato polemicamente il palco), ma più che altro quando sono dovuti intervenire gli interpreti di Amadeus e Fiorello. La reazione iniziale dei conduttori infatti è stata confusa e improvvisata, con il risultato che sul palco dell’Ariston ci sono stati alcuni minuti di imbarazzo e goffaggine. I traduttori però sembrano essersela cavata piuttosto bene, tirando dritto senza particolari sbandamenti.
Credo dobbiate vedere tutti lo scazzo #morgan #bugo live in linguaggio dei segni con l’imbarazzo degli interpreti ❤️#sanremo2020 #sanremo #festival2020 #MorganeBugo pic.twitter.com/Yl05O5Oukb
— TAZ (@CrazyDiamond_87) February 8, 2020