«Ti chiedo di ricordarlo»
«”Pensa a quanto mi ami”, gli sussurrò. “Non ti chiedo di amarmi sempre così, ma ti chiedo di ricordarlo. Da qualche parte dentro di me ci sarà sempre la persona che sono stanotte”»
«”Think how you love me,” she whispered. “I don’t ask you to love me always like this, but I ask you to remember. Somewhere inside me there’ll always be the person I am tonight”»
Francis Scott Fitzgerald, Tenera è la notte (Tender is the night) 1934. Si può leggere in inglese qui.