I creativi sottotitoli di BBC per il concerto di Kanye West a Glastonbury
Le parolacce sono state sostituite con parole inesistenti: motherfucker ("figlio di puttana") è diventato "motherducker", nigger ("negro") è diventato "ligger", per esempio
Sabato 27 giugno si è tenuto un concerto del rapper statunitense Kanye West al festival Glastonbury, in Inghilterra. Il canale televisivo BBC Two ha trasmesso in diretta il concerto, giocando un po’ con i sottotitoli che venivano composti seguendo le parole cantate da West. Tutte le parolacce cantate da West sono state cambiate nei sottotitoli in parole simili e perlopiù inesistenti, non è chiaro se per via di alcune linee guida di BBC o per volontà degli autori del programma: motherfucker (“figlio di puttana”) è diventato “motherducker”, nigger (“negro”) è diventato “ligger”, e così via. West è stato anche preso in giro da BBC, dato che a un certo momento del concerto nei sottotitoli c’era scritto solamente «sta rappando».
Oh, BBC2 and your subtitling. Bless. #glastonbury #kanye #bless #motherducker pic.twitter.com/GC6X0mSGqu
— Aeth (@aethre) June 27, 2015
Subtitles still refusing to acknowledge what Kanye West is actually singing.#Glastonbury pic.twitter.com/lQhe79h2OE
— Amanda (@Pandamoanimum) June 27, 2015
https://twitter.com/TheJokerEats/status/614909696881856512
Meanwhile at #Glastonbury the subtitle department of the BBC have called it a day. pic.twitter.com/saNMRUbWyO
— Sentric Music (@SentricMusic) June 27, 2015
https://twitter.com/rustyrb/status/614912849660538884
(Lock you è usato al posto di fuck you, cioè “fottiti”)
https://twitter.com/SugarPinkFood/status/614912905427947520
(qui è stato usato “Liggas” al posto di “niggas”, un altro modo piuttosto offensivo per dire “negri”)