• Mondo
  • Mercoledì 4 febbraio 2015

Il tweet di Cristina Kirchner sui cinesi

Il presidente dell'Argentina ha preso in giro il tipico difetto di pronuncia dei cinesi durante un incontro con il presidente Xi Jinping

Il presidente dell'Argentina Cristina Kirchner e il presidente cinese Xi Jinping a Buenos Aires. 
(AP Photo/Rolex Dela Pena)
Il presidente dell'Argentina Cristina Kirchner e il presidente cinese Xi Jinping a Buenos Aires. (AP Photo/Rolex Dela Pena)

La presidente dell’Argentina Cristina Kirchner ha commentato un incontro con il presidente cinese Xi Jinping sugli investimenti stranieri in Sudamerica scrivendo su Twitter:

«Vinieron sólo por el aloz y el petlóleo?»

Kirchner, che si riferiva ai mille uomini d’affari cinesi presenti all’incontro, ha sostituito le “erre” di arroz (riso) e petróleo (petrolio) con la “elle”, prendendo in gira il difetto di pronuncia dei cinesi: la frase insomma suonerebbe in italiano «sono venuti solo per il liso e il petlolio?»

Kirchner non ha cancellato il tweet, che è stato ritwittato più di tremila volte, ma ne ha scritto uno successivo in cui chiede scusa e aggiunge che «il livello di ridicolo e assurdità è tale che bisogna scherzarci un po’ su».

 

Kirchner sta attraversando un momento piuttosto delicato dopo la morte, probabilmente per suicidio, del procuratore Alberto Nisman: stava indagando sul suo coinvolgimento nell’insabbiare le indagini sull’attentato del 1994 a un centro ebraico di Buenos Aires, in cui morirono 85 persone. Secondo un sondaggio condotto mercoledì, il livello di gradimento di Kirchner è diminuito di sette punti percentuali dallo scorso novembre.

Foto: Il presidente dell’Argentina Cristina Kirchner e il presidente cinese Xi Jinping a Buenos Aires.
(AP Photo/Rolex Dela Pena)